Translation of "sa su" in English


How to use "sa su" in sentences:

È tutto ciò che sa su Rosebud?
And that's what you know about Rosebud?
Dovresti sapere quello che George sa su di me... ad esempio, se vuoi davvero insultarmi.
You should know what George knows about me for instance, if you really want to call me names.
Chiama l'avvocato di Swan e vedi cosa sa su Rook.
Call Swan's attorney and see what he knows about Rook.
Beh, cosa sa su di lei?
Well, what can you tell me about her?
Mi dica tutto quello che sa su Vertiform City.
So, tell me everything you know about Vertiform City.
Allora non ha idea di quanto sa su questo caso.
You have no idea how much you know about this case.
Ora, mi dica cosa sa su questa clinica cubana.
Now, tell me what you know about this Cuban clinic.
Prima che lei parta per la missione in Islanda,... mi dica cosa sa su James Bond.
Before you leave on your mission to Iceland,... tell me what you know of James Bond.
Sa su che canale e' il programma di quel tipo culattone?
What channel is that Queer Guy show on? - Tell him.
Se Lana racconta quello che sa, Su quello che c'e' stato tra te e il tuo ragazzo, Non ti lasceranno piu' avvicinare a mei.
If lana says anything to anyone about what's happened between you and this boy, they'll take all of this away from me.
Beh, una cosa la sa su di me, Warden.
Well, you've got one up on me, Warden.
Le cose che "Fey Sommers" sa su di me, sulla compagnia...
The things Fey Sommers knew about me, about the company...
Tutto quello che quella donna sa su di me l'ha letto sui giornali o visto in televisione, e mi odia cosi' tanto, da volermi sputare addosso?
All this woman knows about me is what she reads in the newspaper or sees on television, and she hates me so much that she can to spit on me?
Che cosa sa su Tommy Langer?
What do you know about Tommy Langer?
Afferma di averci detto tutto quello che sa su Michael, ma ritengo stia mentendo.
He claims he's given us everything he knows about Michael, but I assume he's lying.
Chi sa su quali terreni fanno crescere le loro affamate ed assetate radici?"
"Who knows upon what soil they fed Their hungry thirsty roots?"
Lei non ci dice mai tutto quello che sa su un argomento.
But you never really tell us everything you know about something.
Per cui ci dica tutto cio' che sa su White, cosi' possiamo trovarlo prima che trovi lei.
Tell us everything you know so we can get him before he gets you.
Ho bisogno di tutto cio' che sa su quell'hard disk, del suo rapporto.
I'm gonna need everything you know about that drive from your report.
Gia', quindi, dove si trova e cosa sa su Katherine?
Yeah, so where is she, and what does she know about Katherine?
Se... prima che io riceva una risposta, lei mi avra' detto tutto quello che sa su Moriarty, imporro' ai miei amici della polizia di New York di farle avere un trattamento speciale in prigione.
If, by the time I receive a response, you've told me everything that you know about Moriarty, I will impose on my friends at the NYPD to get you special treatment in prison.
Ben mi sta portando da Gabriel e sto usando i progetti dei missili Onyx come esca, sperando di scoprire quello che sa su Jadalla Bin-Khalid.
Ben is taking me to Gabriel. And I'm using the Onyx missile schematics as bait. And hopefully we can find out what he knows about Jadalla Bin-Khalid.
Possiamo scoprire quello che sa su Jadalla Bin-Khalid.
We can find out what he knows about Jadalla Bin-Khalid.
Credo che qualcuno volesse assicurarsi che non scoprissimo cio' che sa su Alison.
I think someone wanted to make sure we didn't find out what she knows about Alison.
Beh... tanto per cominciare... puo' dirmi tutto quello che sa su Aaron Pittman.
Well, you can start... by telling me everything you know about Aaron Pittman.
Deve solo dirci tutto quello che sa su Leo Banin, poi potra'... poi potra' riprendere le sue attivita'.
We just need to know everything you can tell us about Leo Banin, and then you can, um, then you can resume your activities.
L'ufficio di Washington non sa - su come l'S.I. sia entrato nel salone.
Washington field isn't sure the unsub got into the salon.
Deve dirmi tutto quel che sa su Jared Stone.
I need you to tell me everything you know about Jared Stone.
Ci dica cosa sa su di loro.
Tell us what you know about them.
Mi serve sapere tutto cio' che sa su di me.
I need everything he's got on me.
Santità... che cos'altro sa su di me?
Your Holiness, what else do you know about me?
Sì, ma cos'altro sa su di me, Santo Padre?
And what else do you know about me, Holy Father?
Io vedro' Max Collet, per sapere cosa sa su Sartet.
L'll see what Max Collet has on Sartet.
Uno di voi due sa su cos'e' quest'incontro?
Either of you know what this big meeting's about?
Marv sa su cosa stavo indagando prima di essere bruciato... gli omicidi, il traffico di armi.
Marv knows about what I was looking into before I got burned -- the assassinations, the arms dealing.
Per favore, ci dica solo cosa sa su di lei.
Please just tell us anything you know about her.
Perche' non mi dice tutto quello che sa su quest'uomo, a cominciare dal nome.
Why don't you tell me everything you know about this man, starting with his name.
Si', beh, mi dira' tutto quello che non sa su di lui e dove posso trovarlo.
You're gonna tell me everything that you don't know about him and where I can find him.
Vuole giustizia per chi e' stato ucciso e in cambio credo che mi dira' quel che sa su Walker.
He wants justice for the men who were killed... for which I think he'll tell me what he knows about Walker.
Sa su cosa David stesse lavorando, prima di morire?
Do you know what David was working on before he died?
Pensavo di andare a trovare Wade Messer e di offrirgli un po' di clemenza per avermi fregato e chiedergli cosa sa su Dickie.
Thinking I go see Wade Messer, offer him leniency for setting me up the way he and see what else he can finger Dickie on.
Se la polizia scoprisse cio' che Mona sa su di noi - mia madre sarebbe in prigione.
If the police found out what Mona knows about us, my mom would be in jail.
Adam avrebbe l'immunita' per ogni crimine che l'individuo che l'ha preso l'abbia costretto a commettere e in cambio vi direbbe tutto cio' che sa su quell'uomo.
Adam would be given immunity for any crimes he may have been compelled to commit by the individual who took him, and in exchange he'd tell you everything he knows about the man.
Deve dirle tutto quello che sa su questo posto... di voi due.
You need to tell her everything you remember about this place, about you and her.
Devo solo entrare nell'attico di Louis per scoprire cosa sa su di me.
I just need to get into Louis' penthouse and find out what he knows about me.
Per me, la cosa più scioccante sulla grinta è quanto poco sappiamo, quanto poco la scienza sa, su come svilupparla.
To me, the most shocking thing about grit is how little we know, how little science knows, about building it.
Per cui posso prendere questi dati, risistemali tu, metti i sintomi a sinistra, i farmaci in alto, dimmi tutto quello che si sa su Steven e qualsiasi altra persona, e quali dati interagiscono tra loro.
So, can I take this data -- rearrange yourself, put the symptoms in the left, the drugs across the top, tell me everything we know about Steven and everyone else, and what interacts.
2.0947937965393s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?